-
1 TRUST
• First try and then trust - Доверяй, да проверяй (Д), Сперва проверь, потом поверь (C)• If you trust before you try, you may repent before you die - Доверяй, да проверяй (Д), Сперва проверь, потом поверь (C)• Put your trust in God, but keep your powder dry - На Бога надейся, а сам не плошай (H)• Sudden trust brings sudden repentance - Кто легко верит, тот легко и погибает (K)• Test before trusting - Доверяй, да проверяй (Д), Сперва проверь, потом поверь (C)• Trust, but not too much - Доверяй, да проверяй (Д), Сперва проверь, потом поверь (C)• Trust is the mother of deceit - Кто легко верит, тот легко и погибает (K)• Try before you trust - Доверяй, да проверяй (Д), Сперва проверь, потом поверь (C) -
2 Trust In God
Religion: TIG -
3 Бог
(в христ-ве Всемогущее Существо, Субъект поклонения, Творец мира) God, the Lord, the Supreme Being, the Invisible, the Holy One, the One above; Heaven; лат. Deus, сокр. Ds; (описательный титул, тж. и Иисуса Христа) Despotes; ( божество) the DeityБог Израилев библ. — the God of Israel
Бог правду видит, да не скоро скажет7 (прост.) — the mills of God grind slowly
вверить всё остальное Богу — to leave results with [to] God, to trust results to Godво имя Бога — in the name of God, лат. in Dei Nomine, сокр. I.D.N., in Nomine Dei, сокр. I.N.D., in the name of the Lord, лат. in Nomine Domini
Да поможет вам Бог! — May Heaven prosper you, God help you! God (be) with you, лат. Deus vobiscum
если Богу угодно — God willing, God helping, with the help of God
положиться на Бога — to leave results with [to] God, to trust results to God
"Сохрани Бог" — God protect, God preserve
с помощью Бога Вечного — with the guidance [help] of Immortal God, лат. Immortalis Dei auspicio [auxilio], сокр. I.D.A.
У нас не такой Бог, которому ни до чего нет дела, наш Бог есть любовь — Our God is not a God who doesn't care, ours is a God of love
-
4 уповать
2) Poetical language: rely3) Religion: acknowledge, eternal rest (на что-либо), rest, trust (in God we trust - уповаем на Бога) -
5 положиться на Бога
Religion: leave results with God, to trust results to GodУниверсальный русско-английский словарь > положиться на Бога
-
6 Богу верим, от остальных требуются данные
Accounting: In God we trust, all others must use data (http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/accounting/2997145-in_god_we_trust_all_others_must_use_data.html)Универсальный русско-английский словарь > Богу верим, от остальных требуются данные
-
7 Уповаем на Бога
General subject: in god we trust -
8 мы верим в бога
In God We Trust (надпись-девиз)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > мы верим в бога
-
9 верит
я верю ему, как самому себе — I trust him as I would myself
-
10 верит
я верю ему, как самому себе — I trust him as I would myself
-
11 верит в Бога
Синонимический ряд:верить (глаг.) верить; веровать -
12 уповать
to hope, to trustуповать на Бога — to trust in God, to place [put] one's trust in God
-
13 вера
I жен.faith; belief (in), trust (in); credit, credence ( доверие)обращать в свою веру — to convert to smb.'s views
поколебать чью-л. веру — to shake smb.'s faith
слепая вера — implicit belief, naked faith
вера в триединого бога — религ. tritheism
на веру — on trust, on faith
принимаемый на веру — de fide лат.
принимать на веру — to take on trust; to get on faith; to gulp down разг.
служить верой и правдой — to serve faithfully/loyally; to render obedience; to serve hand and foot
IIтвердая вера — abiding faith, firm faith, firm belief
( Вера)жен.; имя собст. Vera -
14 верить
несов. - ве́рить, сов. - пове́рить1) (в вн.; иметь веру) believe (in); trust (in); have faith (in)ве́рить в Бо́га — believe / trust in God
ве́рить в успе́х — believe in success
ве́рить в привиде́ния — believe in ghosts
ве́рить в себя́ — have faith in oneself
2) (в вн.; дт.; принимать за истину) believe (d)я э́тому не ве́рю — I don't believe it
она́ ве́рит ка́ждому его́ сло́ву — she believes his every word
3) (дт.; доверять) believe (d); trust (d)я ему́ не ве́рю — I don't trust him
сле́по ве́рить кому́-л — put absolute trust in smb, have implicit faith / trust in smb
4) (с придаточным предложением; быть убеждённым) be confident (that)я ве́рю (в то), что мы спра́вимся с тру́дностями — I am confident that we shall cope with difficulties
••ве́рить на́ слово — take on trust; take smb's word for it разг.
я не ве́рил свои́м уша́м [глаза́м] — I could not believe my ears [eyes]
ве́ришь / ве́рите ли вводн. сл. — would you believe it
хоти́те ве́рьте, хоти́те нет разг. — believe it or not
-
15 верить
1. believedте, которые верят — they who believe
2. credited3. trustedя верю ему, как самому себе — I trust him as I would myself
4. believe; believe in; trustтот, кто верит … — he that believes …
та, которая верит … — she that believes …
вы верите тому, что он говорит? — do you believe his story?
5. credit6. trustСинонимический ряд:1. веровать (глаг.) верить в бога; веровать2. доверять (глаг.) доверять; надеяться; питать доверие; полагаться -
16 На Бога надейся, а сам не плошай
People that want to get some thing done must rely on themselves and do it. See Бог-то Бог, да и сам не будь плох (Б)Var.: На Бога уповай, а сам не плошайCf: Fortune helps them that help themselves (Am., Br.). God helps those who help themselves (Am., Br.). God reaches us good things by our own hands (Br.). Help yourself and heaven will help you (Am.). Lie not in the mire and say "God help" (Br.). Lord helps those who help themselves (Br.). The Lord helps those who help themselves (Am.). Pray to God, but keep hammering (Am.). Pray to God, but keep the hammer going (Br.). Pray to God, sailor, but pull for the shore (Br.). Put your trust in God, but keep your powder dry (Am., Br.). Self-help is the best help (Am.). Self is the best servant (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На Бога надейся, а сам не плошай
-
17 вера
1. credit2. credence3. vera4. faith; belief; trust; religion5. beliefСинонимический ряд:вероисповедание (сущ.) верование; вероисповедание; исповедание; религияАнтонимический ряд:безверие; неверие -
18 вера вер·а
1) (убеждённость, уверенность) faith, belief, confidence, creedпоколебать веру — to shake (smb.'s) faith
непоколебимая / твёрдая вера — steadfast / unshakable faith, staunch belief, firm faith / belief
слепая вера — blind / implicit belief / faith, naked faith
вера в человека — belief / faith in man / humanity
2) (доверие) confidence, trustподорвать веру — to shatter (smb.'s) faith
3) (религия) faith, beliefвера в Бога — belief / trust in God
-
19 верить в Бога
1) General subject: believe in God2) Religion: acknowledge belief in God, trust in god -
20 Г-414
НИ НА ГРОШ (И) НА ГРОШ (НИ) НА КОПЕЙКУ all coll НИ НА (ЛОМАНУЮ) ПОЛУШКУ obs, coll PrepP these forms only)1. \Г-414 чего (нет) (у кого, где) (quantit compl with negated copula ( subj / gen: abstr)when variants without ни are used, negated copula or нет cannot be omitted) some quality is completely absent (in s.o. or sth.): (y X-a) Y-a ни на грош - X doesn't have (there isn't) a scrap (a drop, a lick, an ounce, a grain) of Y X doesn't have (there isn't) the least (slightest, tiniest) bit (drop, scrap) of Y....Он (Грушницкий) из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы... В их душе часто много добрых свойств, но ни на грош поэзии (Лермонтов 1)....He (Grushnitski) is one of those people who, for every occasion in life, have ready-made pompous phrases....Their souls often possess many good qualities, but not an ounce of poetry (1a).2. - не верить кому, во что ( adv (intensif)) (not to believe s.o., sth., or in sth.) even to the slightest degreeX не верит Y-y \Г-414 = X doesn't believe a word (a thing) Y saysX doesn't believe Y for a minute X doesn't believe (trust) Y at all X doesn't trust Y one bit.«Это иезуит, русский то есть. Как у благородного существа, в нём это затаённое негодование кипит на то, что надо представляться... святыню на себя натягивать». - «Да ведь он же верует в бога». - «Ни на грош. А ты не знал?» (Достоевский 1). "He's a Jesuit, a Russian one, that is. As a noble person, he has this hidden indignation seething in him because he has to pretend...to put on all this holiness." "But he does believe in God." "Not for a minute. Didn't you know?" (1a).Тому, что писали немецкие газеты, нельзя было верить и на грош (Кузнецов 1). The German newspapers could not be believed at all... (1a).See Г-417
См. также в других словарях:
In God We Trust — is the official national motto of the United States and the U.S. state of Florida. The motto first appeared on a United States coin in 1864, but In God We Trust did not become the official U.S. national motto until after the passage of an Act of… … Wikipedia
In God We Trust — «In God We Trust» на купюре США In God We Trust (рус. На Бога уповаем) официальный девиз США, а также штата … Википедия
In God We Trust — La devise « In God We Trust », sur une pièce de un cent des États Unis datant de 2003 « In God We Trust » (traduit de l anglais en « En Dieu nous croyons »[1],[2 … Wikipédia en Français
In god we trust — La devise In God We Trust, sur une pièce de un cent des États Unis datant de 2003 In God We Trust (traduit littéralement de l anglais en « En Dieu nous croyons » ou également « Nous avons confiance en Dieu ») est la devise… … Wikipédia en Français
In God We Trust — Saltar a navegación, búsqueda Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a … Wikipedia Español
In God we trust — Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a continuación de E Pluribus Unum ( … Wikipedia Español
In God We Trust — Der Wahlspruch ist auf der Rückseite des 1 Dollar Scheines zu lesen In God We Trust (engl.: „Wir vertrauen auf Gott“) ist ein Wahlspruch der Vereinigten Staaten, welcher 1956 zu E Pluribus Unum (lat.: „aus vielen Eins“) durch eine Deklaration des … Deutsch Wikipedia
In God We Trust — In God′ We Trust′ a motto appearing on U.S. currency … From formal English to slang
In God We Trust — 1. a motto appearing on U.S. currency. 2. motto of Florida. [1860 65] * * * In God We Trust, the official motto of the United States since 1956 … Useful english dictionary
In God We Trust (disambiguation) — In God We Trust is the official national motto of the United States of America.In God We Trust may also refer to:In music: * In God We Trust (album), an album by Stryper * In God We Trust (Brand Nubian album) * In God We Trust, Inc. , an EP by… … Wikipedia
In God We Trust, Inc. — In God We Trust, Inc. EP by Dead Kennedys Released December 1981 … Wikipedia